Home » Sabiduria y Conocimiento » Esoterismo » ¿Cual es el nombre de jesus escrito en arameo?

¿Cual es el nombre de jesus escrito en arameo?

Olsen Jesus Image

 

El nombre de Jesús, en hebreo, proviene de: Yeshua, que significa: Salvación o Salvador. Sobre el nombre de Jesús escrito en arameo, hay que tener en cuenta que llegó al español (a través del griego y latín -lesus-) de su equivalente en el arameo: Yeshúa, aunque para muchos el nombre Jesús es aproximación griega de: Yeshu o Yeshua. “Jesús” se traduce también en español como: Josué, (por Yehoshua y Yoshua) y en inglés como: Joshua. Su nombre en hebreo se tradujo como JESÚS, y aunque para muchos no es tal cual la traducción, ésta obedece a ser una aproximación fiel; ha sido lo más exacto posible en términos profesionales de traducción. Tal vez se ha dado así, por reglas de los idiomas y ello no significa necesariamente una conspiración de Constantino, del Imperio Romano, y del Vaticano como sostienen algunos.

 

Jesús de Nazaret en Hebreo / Arameo

 

PUBLICIDAD GOOGLE

El nombre Yeshúa, de acuerdo a eruditos, religiosos y judíos del Segundo Templo, es el nombre hebreo / arameo bíblico de Jesús. En lengua hebrea es aceptado el término: JESHUA. La Biblia hebrea hace mención a diez personas con el nombre YESHUA. “Los apóstoles aprendieron de Jesús sobre el reino de los cielos, y Jesús aprendió mucho de ellos sobre el reino de los hombres”. CVGHB (Jorge Ariel).

 

Según las traducciones del nombre de Jesús, se contemplan las siguientes: original Hebraica – Yahshua; Griega – Iesús; y Latina- Jesús. Según algunos, en el diccionario Hebraico, Jesús, literalmente significa: he aquí, un caballo… o “Caballo con alas”, aunque siempre se ha aceptado más su significado como Salvador (Salvación / Dios salva); mientras que para otros, como San Agustín y los padres de la iglesia, el nombre de Jesucristo significa por su referencia directa y simbólica: Sol de Justicia. Cabe aclarar que en el siglo I en donde vivió Jesús, se usaban cuatro lenguas: arameo (idioma semita estrechamente relacionado con el hebreo), hebreo, griego y latín. Por lo que muchas veces la combinación entre dichas lenguas, suelen dar distintos significados e interpretaciones. Se cree que Jesús hablaba tanto Arameo como Hebreo.

 

El Maestro Jesús o Yeshua, dejó innumerables enseñanzas y mensajes que son compartidos y explicados en los apartados de la Ciudad Virtual de la Gran Hermandad Blanca; gran número de ellos, obviamente sabemos que se encuentran en la Biblia, pero en la sección de artículos sobre Jesús, dentro de la Biblioteca virtual del sitio mencionado, se pueden encontrar además, ejercicios, canalizaciones, transferencia espiritual y meditaciones para acercarnos al Maestro y sintonizar con su energía divina.

 

 

Datos curiosos

 

– ¿Sabías que..? La palabra Cristo viene del griego y es traducción del hebreo, significando: Mesías (ungido con aceite y declarado REY).

PUBLICIDAD GOOGLE

– La oración del Padre Nuestro en su versión original, traducida del arameo en la forma en que era invocada por Yeshua, se encuentra inscrita en una piedra de mármol de color blanca, en Jerusalén  (Palestina), en el Monte de los Olivos.

– El signo del PEZ que representa a Jesús, se debe a que la palabra Jesús en griego, significa pez, además de que ese animal representa divinidad, entre otros simbolismos.

– El hebreo se escribe de derecha a izquierda, al revés de como estamos acostumbrados a escribir.

 

Autor: Luis, redactor familia hermandadblanca.org

 

 

Más información: https://hermandadblanca.org/?s=jesus+arameo

PUBLICIDAD GOOGLE
Sobre Jorge (Coordinador GHB)

Jorge es uno de los coordinadores de hermandadblanca.org, uno de los silenciosos fundadores del proyecto en el año 2006. Meditador y apasionado del desarrollo de la auto-consciencia.


3 comentarios
  1. User comments
    SERGIO VILLAFUERTE RAMIREZ

    ¿Por qué ya no podemos guardar o imprimir los artículos que deseamos conservar ? ¿ Cómo lo podemos hacer ? Gracias por su respuesta.

  2. User comments

    pregunto si el nombre santo del Mesias nuestro salvador en su idioma natal es YESHUA porque lo traducen como jesus ¿los nombres propios se pueden traducir? y no es sierto que la letra j no existió si no hasta 1511

Su dirección de correo electrónico no será publicada.Los campos necesarios están marcados *

*

Send this to a friend